Your browser does not support the JavaScript function. If the web page function cannot be used normally, please enable the JavaScript state of the browser.
Aller au contenu principal
Plan du site
Rapport spécial

Taiwan sous tous ses traits: lettre d’amour à ses traditions d’écriture en perpétuelle évolution

Taïwan est un lieu où le passé rencontre le présent et son système d’écriture unique en est l’évidence même. Tout comme une lettre d’amour exprime des émotions à travers des mots, les systèmes d’écriture taïwanais incarnent son héritage culturel à travers chaque trait d’écriture. Tout comme le mot « lettre » peut faire référence à la fois à un message plein de sentiments et à un caractère individuel, A, B ou C, les traditions d’écriture de Taïwan portent toutes deux une expression personnelle et une profondeur historique, invitant les apprenants de la langue chinoise du monde entier à explorer une langue empreinte d’art et de tradition.

Alors que la plupart des apprenants du chinois mandarin à travers le monde utilise le pīnyīn, Taïwan se distingue par deux traditions linguistiques distinctes: le zhùyīn (注音, aussi connu sous le nom de ‘bopomofo’), un système phonétique utilisé pour apprendre et taper, et les caractères traditionnels (正體字, zhèng tǐ zì), la forme classique du mandarin écrit. Ces systèmes d’écriture ne sont pas uniquement des outils de communication - ils sont des symboles culturels qui reflètent l’identité de Taïwan, son histoire et sa créativité. Que vous soyez un amoureux des langues, de la typographie ou un apprenant de la langue chinoise à la recherche d’une connexion plus profonde avec Taïwan, l’exploration de ces systèmes d’écriture vous fera découvrir un côté de l’île que beaucoup ignorent.

Le Zhùyīn: Système phonétique unique à Taïwan

Si vous avez appris le chinois mandarin, vous connaissez certainement le pīnyīn, le système phonétique roman utilisé par la plupart des communautés parlant le mandarin à travers le monde. Pourtant, à Taïwan, les enfants apprennent à lire et à prononcer les caractères avec le zhùyīn, un alphabet phonétique de 37 symboles et 5 tons. À la différence du pīnyīn, qui utilise les lettres de l’alphabet latin, le zhùyīn est un scripte entièrement séparé, et une manière unique à Taïwan d’apprendre le mandarin.

Contrairement au pīnyīn, le zhùyīn est une écriture entièrement indépendante et n’emprunte rien à l’alphabet latin

Le Zhùyīn a été développé au début du 20ème siècle et reste essentiel à ce jour à Taïwan. Il est utilisé dans les livres pour enfants, le matériel d’apprentissage de la langue, sur les smartphones, et sur les claviers d’ordinateur pour taper. Un grand nombre de professeurs de mandarin à Taïwan pensent que l’apprentissage de la langue avec le Zhùyīn améliore l’accent, alors qu’il réduit l’interférence qui peut naître à la lecture d’un alphabet roman. Si vous chercher à apprendre le chinois mandarin d’une manière authentique à Taïwan, le Zhùyīn est un bon moyen pour commencer!

Le Zhùyīn Wén (注音文): une évolution amusante du zhùyīn sur les réseaux.

Derrière son rôle traditionnel dans l’éducation, le zhùyīn a évolué en une façon créative et informelle d'écriture parmi les jeunes générations taïwanaises, connue sous le nom de  Zhùyīn Wén  (注音文, littéralement ‘ texte en zhùyīn’). Ce style d’écriture mèle le zhùyīn aux caractères traditionnels, créant une écriture hybride souvent utilisé dans ces discussions, memes et autres argot numérique.

Ainsi, plutôt que d’écrire la phrase entière pour “je ne sais pas”(不知道), on peut remplacer le caractère 不 avec sa consonne initiale ㄅ(IPA: [p]), et taper “ㄅ知道”. Le message est plus rapide, plus amusant et unique visuellement, et marque encore plus le ton et l’émotion. Certains utilisent aussi le zhùyin pour des effets esthétiques et humoristiques, tout comme les francophones incorporent des abréviations, emojis ou un texte stylisé lors de conversations informelles.

Alors que le Zhùyīn Wén a gagné en popularité ces 20 dernières années, elle a récemment vécu une renaissance à travers des retouches encore plus créatives. Le zhùyin étant exclusif à Taïwan, le Zhùyīn Wén peut être illisible pour les non-Taïwanais. Avec ce potentiel de confidentialité, les internautes taïwanais l’utilise pour coder des messages publics, s’assurant que seul les personnes initiées pourront bien comprendre le message. Cette écriture unique a inspiré un calligraphe taïwanais dans la création d’une typographie en open source, disponible au téléchargement pour tous les enthousiastes.

Sur l’image ci-dessus on peut voir une police qui code les caractères traditionnels en un Zhùyīn Wén façon calligraphie. La phrase du dessus dit « police elfique », alors que celle du dessous dit ‘téléchargement gratuit’.(copyright reserved by justfont.)

Les caractères traditionnels: Art & Histoire dans chacun des traits

Alors que la plus grande partie du monde chinois a adopté les caractères simplifiés, Taïwan reste l’un des derniers forts des caractères traditionnels. Ces caractères complexes, riches d’histoire ancienne, sont bien plus que des mots - ils sont une forme d’art. Chaque trait contient sa propre histoire étymologique, et malgré sa complexité visuelle, chaque caractère renferme un sens profond.

Par exemple, le caractère traditionnel “amour” (愛) contient le radical 心 (coeur) en son centre, alors que la version simplifiée (爱) omet cet élément. Un grand nombre de Taïwanais voit cela comme une métaphore pour la profondeur et l’émotion contenu dans le système d’écriture, faisant des caractères traditionnels une source de fierté culturelle.

Pour les apprenants de la langue chinoise intéressés par l’histoire et la culture, Taïwan est le meilleur endroit pour faire l’expérience de la forme classique d’écriture du chinois mandarin. Ci-dessous, nous allons voir trois domaines contemporains dans lesquels le patrimoine culturel continue à exister:

1. La Calligraphie (書法, Shūfǎ)

Tong Yang-tze,  artiste calligraphe de  renom, tient une exposition de calligraphie au Metropolitan Museum of Art de New York. L’oeuvre d’envergure sur la photo ci-dessus présente différentes écritures du caractère traditionnel « 無 »(le néant).

La calligraphie est l'une des formes d'art les plus vénérées dans les traditions culturelles et, à Taïwan, elle reste une pratique très respectée. Beaucoup suivent des cours de calligraphie et il est courant d'assister à des démonstrations de calligraphie dans les temples, les lieux culturels et les festivals. Certains Taïwanais d’âge mûr pratiquent même quotidiennement la calligraphie au pinceau comme discipline méditative.

Au-delà de la calligraphie traditionnelle proprement dite, les artistes taïwanais s'inspirent fréquemment de cet art ancestral. Par exemple, le groupe de danse taïwanais de renommée mondiale Cloud Gate a mis en scène la trilogie Cursive consacrée à différentes écritures calligraphiques, fusionnant le mouvement et l'encre dans une forme d'art à couper le souffle.

Dans le spectacle de danse emblématique de Cloud Gate, Cursive , les danseurs incarnent les traits de l’écriture cursive de la calligraphie.

Pour les apprenants du chinois, des ateliers de calligraphie offrent une approche pratique pour apprécier la profondeur artistique des caractères traditionnels. Si vous souhaitez essayer, la plupart des centres de langue chinoise (jetez un oeil à la liste des branches internationales de TCML), offre des sessions de calligraphie pour les débutants.

2. Police numérique et typographie

A l’heure du numérique, les caractères traditionnels ont été méticuleusement adaptés en polices, façonnant ainsi la conception graphique et le marketing de Taïwan. En raison d’une structure complexe, la conception de polices pour les caractères traditionnels demande beaucoup plus de travail que les polices de caractères latins, rendant le développement des polices à la fois coûteux et long pour les fonderies de caractères taïwanaises.

Une seule police numérique en mandarin nécessite au moins 13 000 caractères pour être utilisable au quotidien. Les designers de caractères ne pouvant créer que 2 à 4 caractères par jour, il faut au moins 2 à 3 ans pour compléter un jeu complet.

La police d’écriture  Rues de Taïwan est une police numérique inspirée du style d’écriture au pochoir propre à la signalisation routière peinte sur les routes de Taïwan. (copyright reserved by justfont.)

Malgré ces difficultés, Taïwan reste le siège de fonderies de polices de caractères innovantes qui créent des écritures inspirées de la culture. Par exemple, la société justfont a développé la police « Taiwan Road Font » (Police rues de Taïwan), inspirée par la signalisation du traffic peinte au pochoir dans les rues de Taïwan. Le style élancé de la police imite les marquages routiers, ce qui la rend immédiatement reconnaissable et appréciée des créateurs taïwanais.

3. Fonderie de typographie Ri Xing (日星鑄字行, Rìxīng Zhùzìháng)

La fonderie de polices de Ri Xing possède des dizaines de milliers de blocs de caractères

Pour les passionnés d'histoire à la recherche d'une expérience unique à Taïwan, la visite de la fonderie de polices de caractères Ri Xing s'impose. Située à Taipei, il s'agit du dernier atelier d'impression de blocs de caractères en mandarin à Taïwan. La fonderie préserve la méthode traditionnelle d'impression de caractères en métal, un métier qui a presque disparu à l'ère du numérique.

Les visiteurs peuvent observer des milliers de blocs de caractères traditionnels taillés à la main, découvrir l'histoire de l'imprimerie et même créer leurs propres impressions typographiques. Cette destination est idéale pour les passionnés d'histoire, les amateurs de typographie et tous ceux qui apprécient l'artisanat.

Les impressions mobiles ont été rendues possibles grâce à des petits blocs typographiques (premier plan) et des machines de typographie traditionnelles (arrière-plan).

Les systèmes d’écriture de Taïwan sont plus que des outils de de communication - ils sont des preuves vivantes de la culture, de l’histoire et de l’expression artistique. Du charme phonétique du zhùyīn, aux caractères traditionnels complexes, ces écritures racontent l’histoire de Taïwan d’une manière qui transcende les mots.

Si vous souhaitez vous immerger dans le mandarin et approfondir vos liens avec Taïwan, il n'y a pas de meilleur moyen que de voir, d'écrire et d'expérimenter son patrimoine linguistique plein de vie. Qu'il s'agisse d'apprendre la calligraphie, de décoder des textes ludiques en zhùyīn ou de visiter une fonderie historique de typographies, Taïwan offre d'innombrables possibilités de s'imprégner de ses riches traditions culturelles et linguistiques.

Glossaire du mandarin dans cet article:

  • 注音(Zhùyīn)
  • 正體字(zhèng tǐ zì)
  • 書法(shūfǎ)

Bibliography:

  • 《學華語向前走課本-入門A-注音符號版》p.91https://www.huayuworld.org/upload/epaper/106/BS-PN-ch1-ch6.pdf
  • 注音文精靈文字體:https://blog.justfont.com/2024/10/elffont/
  • 注音符號的歷史(臺北市立圖書館):https://webref.tpml.edu.tw/sp.asp?xdurl=superXD/question_adult_01_d.asp&id=13661&mp=10
  • 董陽孜紐約大都會藝術博物館首展(僑務電子報):https://www.ocac.gov.tw/OCAC/Pages/Detail.aspx?nodeid=345&pid=70402798
  • justfont 分享造字耗時:https://www.instagram.com/bailee_story/p/CKG23i3Hdi-/?img_index=4
  • 臺灣道路體:https://blog.justfont.com/2022/04/evolution-of-road-font/

師資培訓影音

Vidéos pour la formation des enseignants

No items found.
學員心得分享

Partages des étudiants